contoh kalimat either party
- The Vietnamese were not consulted by either party to these negotiations.
Vietnam tidak diajak berkonsultasi oleh salah satu pihak dalam negosiasi ini. - These Terms of Use constitute an agreement that is effective until terminated by either party.
Ketentuan Penggunaan ini merupakan perjanjian yang berlaku sampai diakhiri oleh salah satu pihak. - Termination by either party shall not affect any contracts or other transaction previously entered into.
Pemutusan oleh salah satu pihak tidak akan memengaruhi kontrak atau transaksi lain yang sebelumnya masuk. - This Agreement shall be equally terminated in the event of bankruptcy, insolvency, or liquidation of either party.
Perjanjian ini akan diberhentikan sama rata jika terjadi kebangkrutan, kepailitan, atau likuidasi salah satu pihak. - Either party may terminate this Agreement on delivery of one weeks' prior written notice to the other party.
Salah satu pihak dapat mengakhiri Perjanjian ini satu minggu setelah pemberitahuan tertulis diterima oleh pihak lainnya. - Either party may terminate this Agreement on the delivery of one week's prior written notice to the other party.
Salah satu pihak dapat mengakhiri Perjanjian ini satu minggu setelah pemberitahuan tertulis diterima oleh pihak lainnya. - It was negotiated and concluded, although not signed by either party, in Brussels under the auspices of the European Union.
Persetujuan ini, meskipun tidak ditandatangani oleh kedua belah pihak, dinegosiasikan dan disetujui di Brussel, di bawah pengawasan dari Uni Eropa. - Either Party may terminate the present Agreement unilaterally by giving at least 5 calendar days’ prior notice to the other Party.
Salah satu Pihak bisa membatalkan Perjanjian ini secara sepihak dengan memberikan peringatan sekurangya 5 hari kepada pihak lain. - Either party may terminate this Agreement at any time by giving a seven-day (7) advanced written notice to the other party.
Salah satu pihak dapat mengakhiri Perjanjian ini kapan saja dengan memberikan pemberitahuan tertulis selama tujuh hari (7) kepada pihak lainnya. - Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party.
Dapat berinteraksi dengan tingkat kefasihan dan spontanitas yang membuat interaksi umum dengan penutur asli sangat mungkin tanpa kendala bagi salah satu pihak. - Either Party shall not assign or novate its rights and obligations under this Agreement to a third party, without the other Party’s written consent.
Masing-masing Pihak tidak akan menyerahkan atau mengalihkan hak dan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini kepada pihak ketiga, tanpa persetujuan tertulis dari Pihak lainnya. - 4.1The PayPro Service under these Terms and Conditions shall be valid to the extent it is not terminated by either party as provided hereunder
4.1Layanan PayPro yang dimaksud dalam Ketentuan dan Syarat ini tetap berlaku sepanjang tidak diakhiri oleh salah satu pihak sebagaimana diatur dalam Ketentuan dan Syarat ini - The PayPro Service under these Terms and Conditions shall be valid to the extent it is not terminated by either party as provided hereunder
Layanan PayPro yang dimaksud dalam Ketentuan dan Syarat ini tetap berlaku sepanjang tidak diakhiri oleh salah satu pihak sebagaimana diatur dalam Ketentuan dan Syarat ini - The failure by either party to enforce at any time or for any period any one or more of the Terms and Conditions herein shall not
Kegagalan salah satu pihak untuk melakukan penegakan kapan saja atau untuk suatu periode apapun satu atau beberapa Persyaratan dan Ketentuan di sini tidak boleh dilakukan - Either Party shall not assign or novate its rights and obligations under this Agreement to a third party, without the other Party’s written consent.
6.3 Penyerahan & Pengalihan Masing-masing Pihak tidak akan menyerahkan atau mengalihkan hak dan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini kepada pihak ketiga, tanpa persetujuan tertulis dari Pihak lainnya. 6.4 Hak dari Pihak Ketiga - Either Party shall be entitled to apply to court seeking to terminate the present Agreement in case of repeated breach of obligations by the other Party and other cases specified in the current legislation.
Salah satu Pihak berhak mengajukan kepengadilan untuk membatalkan Perjanjian apabila dilaporkan pelanggaran kewajiban oleh Pihak lain dan masalah lain yang ditetapkan dalam undang-undang saat ini. - Either Party shall not assign or novate its rights and obligations under this Agreement to a third party, without the other Party’s written consent. 6.4 Rights of Third Parties
6.3 Penyerahan & Pengalihan Masing-masing Pihak tidak akan menyerahkan atau mengalihkan hak dan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini kepada pihak ketiga, tanpa persetujuan tertulis dari Pihak lainnya. 6.4 Hak dari Pihak Ketiga - The contrary, Nero's very presence has altered the flow of history, beginning with the attack on the U.S.S. Kelvin, culminating in the events of today, thereby creating an entire new chain of incidents that cannot be anticipated by either party.
Sebaliknya. Kehadiran Nero telah mengubah alur sejarah dimulai dengan serangan pada USS Kelvin, peristiwa hari ini menciptakan rangkaian peristiwa baru yang tak bisa diantisipasi kedua pihak. - The Terms of this agreement will continue to apply in perpetuity until terminated by either party without notice at any time for any reason. Terms that are to continue in perpetuity shall be unaffected by the termination of this agreement.
Persyaratan perjanjian ini akan terus berlaku selamanya sampai diakhiri oleh salah satu pihak tanpa pemberitahuan kapanpun dengan alasan apapun. Persyaratan yang terus berlanjut tidak terpengaruh oleh penghentian perjanjian ini. - INDOSAT and Customer agree to disregard clause 1266 KUH Perdata to allow exclusive contract termination by either party, provided there has been contract violation and the contract termination is deemed legal without the ruling of a Judge.
Indosat dan Pelanggan sepakat untuk mengesampingkan berlakunya ketentuan pasal 1266 KUH Perdata, sehingga pembatalan atau pemutusan kontrak dapat dilakukan oleh salah satu pihak jika ada wanprestasi dan dinyatakan sah tanpa memerlukan keputusan Hakim.